Читать книгу Основные столпы религии Творца; спасение человечества: Салят (поддержка/просвещение) Намаз (молитва) онлайн

Значение:

Возможно, слово [салят] по строению является производным корней слов [салй] и [салв]. Согласно правил грамматики, оно, вероятно, является производным от корней обоих слов. Слово [салй] также как и [салв] является несовершенным, так как в связи с тем, что их окончания «слабые», и при образовании слова от этих корней последние «слабые» буквы заменяются на другие. В данном случае, если не проводить серьезных исследований на предмет того, от какого из этих корней происходит вновь образованное слово, может возникнуть некоторая путаница. Также, при применении огласовок множества форм производных от корня [салв], буква [вав], в результате изменения заменяется на [йа] и таким образом образованные слова на первый взгляд кажутся производными от корня [салй]. В таких случаях, для того, чтобы правильно понять сообщение Корана, в первую очередь необходимо смотреть на значения корней слов, от которых они произошли. Поэтому мы начали свой анализ с изучения корней [салй] и [салв], от которых, возможно, образуется слово [салят]. [салй, сыла]; означает “готовить, сжигать, бросать (что-либо)/входить в огонь, прислонять”. С таким значением это слово применяется в суре Аль-Хакка:

Потом прислоните [саллюху] его к аду.

(Хакка/ 31)

Кроме этого, слова производные от этого корня употреблено в том же смысле множество раз в Коране в таких формах как [иславха],[йесла], [весейеславне], [сеуслихи], [ла йеслаха]. К примеру слово [мусаллин] производное от корня [с-л-й], употребляется не в смысле “поддерживающий, помогающий”, а “прислоняющийся к спине, бедру животного”. (Лисан 5/387;Тадж, 19/606.)


Слово [салй], является источником/корнем для образования слов “трясти” и “прислонить” (в турецком языке). Но, если посчитать салй корнем слова салят, который является предметом нашего анализа, то упомянутые в Коране все слова [салят] и его производные, необходимо принять под смыслом «бросить в огонь, прислонить», вследствие чего, к примеру, повеление Всевышнего в суре Кевсер [салли] «брось его в огонь» или выражение в суре Азхаб/56 [саллю алейхи] следует понимать как “прислоните/бросьте его (Мухаммеда) в огонь”. В итоге, нет возможности выстроить смысловое отношение между словами [салят] (помощь, поддержка, старание) и [салй] (бросить в огонь, прислониться к огню, готовить (на огне), сжигать).

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?