Читать книгу Невольница. Книга 1 онлайн
И впервые за весь этот вечер я не ломала комедию. Мне было до крайности неловко.
– В следующий раз постарайтесь не целоваться с кем попало. А то нарветесь черт знает на кого, например на отъявленного психопата, – засмеялся он, бросив окурок на землю и раздавив его. – Однако мне бы очень хотелось увидеть физиономию Уильяма, если бы он нас застал.
С этими словами он бросил взгляд через мое плечо. Я повернула голову и увидела вышеозначенного Уильяма. Он пялился на нас своими синими глазами. Впечатление он производил странное, чуть ли не мертвящее. И пугал меня своей кривой усмешкой.
Пора было смываться, ведь задание выполнено. По крайней мере, я на это надеялась.
– Уже поздно, к несчастью, мне пора покинуть ваш замечательный прием, – заявила я фальшиво огорченным тоном.
– Как, вы нас уже оставляете, мисс Дэвис? – спросил голос у меня за спиной.
Я застыла, услышав Уильяма.
– У мадемуазель Дэвис есть более срочные дела, но она благодарит нас за этот захватывающий вечер, – опередил меня Джеймс, бросив мне заговорщицкий взгляд.
– И что это за срочность? – задал вопрос Уильям, кладя руку мне на поясницу. Даже чуть ниже.
Это прикосновение вызвало дрожь отвращения во всем теле. Ноги ослабли. Его пристальный взгляд наталкивал на мысль, что он все знает.
Он все знает, это точно. Знает, что Мона – всего лишь прикрытие.
– Я… я должна вернуться домой и составить отчет начальству, – отозвалась я, стараясь, чтобы это прозвучало хоть немного убедительно.
– Надеюсь, мы скоро увидимся, – выдохнул он, вкладывая мне в ладонь свою визитку.
Дрожа как лист, я убрала ее в сумочку и, вежливо улыбнувшись в последний раз, ускользнула прочь.
Уильям проводил меня взглядом.
Я поспешила затеряться в толпе. Меня закружили волны алкогольных паров и духов, калейдоскоп платьев, одно блистательнее другого.
Я протискивалась между гостями в поисках своей приспешницы, как вдруг меня резко потянули назад. Я заметила алую шевелюру, и страх почти прошел.
Никогда я не была так рада видеть эту особу.
Сабрина, ругаясь под нос, вывела меня из зала. Мы быстро отыскали шофера, старого доброго Карла. Я оглянулась на зал, шум которого становился все тише. Кое-кто из приглашенных только что прибыл, наверняка на афтерпати. И в толпе я наткнулась на взгляд синих глаз, от которого по спине пополз холодок. Уильям стоял далеко, у самого входа. С бокалом в руке он смотрел, как я спешно покидаю прием. Мне даже показалось, что он с улыбкой отсалютовал мне бокалом.