Читать книгу Орден Падшего Ангела. Третье сочинение Джузеппе ди Кава. Поцелуй Люцифера, или Ведьма из Черветери онлайн
После своей речи комиссар высокомерно и заносчиво оглядел спутников, наслаждаясь своей исторической ролью в пресечении инакомыслия.
Таддео, прочитав в глазах инквизитора желание выговориться, решил польстить ему, поэтому смиренно произнёс:
– Как же мне хочется узнать, как вам это удалось? Я понимаю, что это тайна за семью печатями, но если возможно, то прошу рассказать.
Джулио ди Скрибаньи довольно хмыкнул. Просьба пришлась ему по душе. Выдержав для порядка небольшую паузу, он продолжил:
– Конечно, это тайна, но для вас я сделаю исключение. Дело было так. Святому отделу удалось выманить Бруно из Франкфурта-на-Майне в Венецию, тем самым ослабить то покровительство, которое над ним имелось в Германии. Вначале мы подговорили одного богатого дворянина-венецианца по имени Джованни Мочениго пригласить Бруно для проведения курса занятий по улучшению памяти, для чего синьор Мочениго написал два письма с приглашением еретика в Италию. Тот клюнул на данную приманку и прибыл в Венецию. Мы дали ему возможность заниматься обучением Мочениго в течение семи месяцев. При этом постоянно изучали круг общения отступника, желая знать, какие ещё тайны он скрывает от инквизиции. Полностью закончив со слежкой и узнав про все связи еретика, мы приступили к следующему этапу плана. Теперь нам предстояло задержать самого Филиппо Бруно. Джованни Мочениго очень боялся мести за своё предательство, но мы гарантировали ему защиту, и он уступил. Мочениго прилюдно передал в инквизицию письмо, тайным составителем которого являлся лично я. Однако общество этого не знает и ошибочно считает, что писал донос он сам. Письмо с кляузой секретное и закрыто в материалах суда. Хотите знать, что там было написано?
– Это было бы познавательно и весьма интересно с точки зрения умения поражать врагов инквизиции непрямыми действиями, – почтительно ответил Таддео.
Джулио ди Скрибаньи высокомерно улыбнулся и продолжил:
– Повторюсь, я лично сочинил текст доноса, сидя над ним две бессонные ночи. Слушайте и удивляйтесь этому историческому документу: «Я, Джованни Мочениго, сын светлейшего Марко Антонио, доношу по долгу совести и по приказанию духовника о том, как много раз слышал от Джордано Бруно Ноланца, когда беседовал с ним в своём доме, что когда католики говорят, будто хлеб пресуществляется в тело, то это великая нелепость; что он враг обедни, что ему не нравится никакая религия; что Христос был обманщиком и совершал обманы для совращения народа – и поэтому легко мог предвидеть, что будет повешен; что он не видит различия лиц в божестве, и это означало бы несовершенство Бога; что мир вечен и существуют бесконечные миры… что Христос совершал мнимые чудеса и был магом, как и апостолы, и что у него самого хватило бы духа сделать то же самое и даже гораздо больше, чем они; что Христос умирал не по доброй воле и, насколько мог, старался избежать смерти; что возмездия за грехи не существует; что души, сотворённые природой, переходят из одного живого существа в другое; что, подобно тому как рождаются в разврате животные, таким же образом рождаются и люди.