Читать книгу Прелести жизни. Книга третья. Смысл жизни. Том 2 онлайн
Не замечая того, что жизнь, как книга, которая так и не была дописана при жизни, как незаконченное литературное произведение, не понятое и не прочитанное никем. Нам необходимо понять смысл собственной жизни, чтобы не допускать ошибок.
Вопрос о смысле жизни – одна из традиционных проблем философии, теологии и художественной литературы, где она рассматривается преимущественно с точки зрения определения, в чём состоит смысл собственной жизни.
Автор трилогии «Прелести жизнь» рассматривает смысл жизни человека, как одно из многочисленных измерений жизни человека. Смысл нашей жизни берет на себя главную роль в жизни человека.
Доводит жизнь до конечного результата. Понятно, что в каждом смысле жизни бывают разные стороны проб и ошибок. Порой человек по нескольку раз в своей жизни определяет новый смысл жизни.
Словно писатель, человек многократно раз переписывает своё литературное произведение. Пересматривает собственные ошибки. Старается лучше создать своё произведение, чтобы не было стыдно передать новому поколению, прочитать роман своей жизни, в котором сохранены все прожитые ошибки и успехи.
Автор трилогии «Прелести жизни» в третьей книге «Смысл жизни» хочет философски отнестись к понятию смысла жизни, чтобы рассмотреть на примере героев своего произведения разные стороны жизни. Многие герои книги вполне реальны и до сих пор живут среди нас.
ТОМ-2.
ГЛАВА-3. ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ.
Как тесен мир, а мы в нём затерялись.
Часть-1. Затерянные в заботах.
1. Мазаль тов. Хорошая удача.
С первого дня репатриации в Израиль моей семьи, понял, что в этот раз удача прошла мимо моей семьи. Священные слова на иврите "мазаль тов" хорошая удача никак не вписывались в наше проживание на Земле Обетованной. Нас всюду окружали мошенники, которые всячески пытались использовать нашу семью в своих интересах.
Хочется заметить, что мошенникам часто удавалось дурачить нас. Мы постоянно попадали в хитроумные ловушки, расставленные нам мошенниками различных мастей.
Поэтому священные слова хорошей удачи, "мазаль тов" на иврите, мы воспринимали со стороны местных жителей, как насмешку над тем, чего у нас нет и чего не может быть вообще в природе нашей жизни в Израиле.