Читать книгу Мерцание бездушных звезд онлайн
На этот раз был красный блестящий кафтан, вышитый золотыми узорами и отделанный чёрным мехом на рукавах и воротнике. По виду, это было что-то русское, но уже более подходящее, чем военная форма времен Наполеона – сойдет за вычурное пальто.
– Невероятно, – заворожённо проговорила я и села рядом с Томасом, пощупав рукав его нового одеяния. Оно было как настоящее – настоящая ткань, настоящий мех, настоящие колючие узоры. Как такое возможно? Как это происходит?
А впрочем, действительно ли это происходит или я сошла с ума?
– Тебе нравится? Оставить? Или найти что-то другое?
– Он красивый, – сдавленно ответила я. – Но так у нас все равно не одеваются.
Спокойно, Мишель, – сказала я сама себе. – Просто плыви по течению и делай вид, что так все и должно быть.
– У меня сохранились только бальные платья эпохи рококо, костюм индейца майя, шуба эскимоса и схенти.
– Схенти? – переспросила я.
– Египетская набедренная повязка.
– Тогда оставьте кафтан.
– Мне он тоже очень нравится. – Томас улыбнулся, словно обрадовался, что я позволила ему в этом остаться. – Он сохранился в базе после заварушки с Иваном Грозным. Ну так что?
– Что? – не поняла я.
– Я доработаю компьютер, и мы сможем полететь.
– Полететь?
Томас объяснил:
– Ты помогла мне сегодня. В благодарность за это я хочу предложить тебе совершить путешествие во времени на «Санта-Марии».
– На машине времени?
– На космолёте со встроенной машиной времени, – поправил он. – Космолёт вне времени, если проще. Ну так что скажешь?
Глава 4. «Санта-Мария»
Наверное, я слишком долго размышляла над этим предложением, – точнее слишком долго размышляла, не является ли оно дурацкой шуткой, – потому что за это время Томас успел раз сто сказать: «Ну так что?».
– Это ведь неправда? – неуверенно спросила я.
– Что?
– Машины времени не существует.
– Конечно же, существует, – категорично заверил он. – По-твоему, как я прибыл сюда из будущего? Ну так что?
Опять это «Ну так что?», – недовольно подумала я.
– Я не верю.
– Да брось. Ты видела голографическую одежду. И как какой-то парень свалился тебе на голову из космоса. Я бы на твоём месте уже давно поверил во что угодно.