Читать книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества онлайн
Глава 13
– Эльвира, поешь! – услышала я на границе сознания. – Эй, слышишь? – прозвучало уже настойчивее и отдалось в душе раздражением. Кого там так настойчиво зовут? Неужели эта Эльвира не может отозваться? Вся эта суета отвлекает меня от дела. – Эльвира! – сильные мужские руки легли мне на плечи и сжали их. Перед моим взором выросла широкая мужская грудь, затянутая в атласную ткань рубашки. Я задрала голову и с удивлением увидела недовольное лицо герцога Арренского. – Ты меня слышишь?
– Что? – рассеянно прошептала я. Такое чувство, будто я только что проснулась.
– Поешь! – настойчиво повторил герцог, поглядывая на меня с затаенным беспокойством. – Ты уже два часа здесь, резервы почти исчерпала. Неужели сама не чувствуешь?!
– Я? – почесала висок я. – Не… Не знаю…
Прошло целых два часа? Мне показалось, что не больше двадцати минут. Я успела разобраться с половиной плетений. Зачем меня оторвали от работы? Мысли путаются, в голове каша, словно меня огрели пыльным мешком.
– Эльвира! – герцог слегка встряхнул меня. Он поймал мой взгляд и нахмурился, что-то ему не понравилось. – Дай воды, – сказал он кому-то. – Вот, пей, – поднеся стакан к моим губам, почти насильно заставил выпить все до дна.
– Спасибо, – прошептала я, когда допила. Сознание прояснилось, и близость герцога Арренского стала ощущаться особенно остро. Он стоит вплотную, я вновь чувствую его природный запах – огонь, смешанный с морской солью. Такой сильный, мощный мужчина. Невозможно не подчиниться его приказам. Увидев, что я пришла в себя, он убрал руки с моих плеч, но остался стоять рядом, нависая надо мной как скала.
– Что с тобой? – на миг мне показалось, что герцог беспокоится обо мне. Конечно, не обо мне, а о тайнике, в который ему не попасть без меня.
– Заработалась, – неловко улыбнулась я в ответ.
– Поешь, силы нужно восстановить, иначе ты выгоришь, – произнес он и указал рукой на накрытый стол. К моему удивлению, мужчины где-то раздобыли небольшой журнальный столик и вытащили его в коридор.
– Будь моя воля, я бы ее голодом заморил, – пробурчал ищейка себе под нос, но все услышали его слова.