Читать книгу Cилентиум онлайн
Рядом с ней сидел Мех, его куртка была слегка порвана, на нем были брызги крови, а рядом сидел мужчина лет тридцати, на нем была одна лишь майка, легкие штаны и порванные ботинки. Оба целились в нас.
– Черт бы вас побрал, вы что там, штурмом корпус брали что ли? – первые слова, которые криком вырвались из меня, когда я увидел всю эту картину.
– Я тоже очень рада тебя видеть, Гриф, – усмехаясь ответила Влада убирая дробовик, затем она подошла ко мне и обняла, попутно обращаясь к Дантисту.
– И тебе привет Даня, ты так возмужал хи-хи. – в ее голосе была злорадная усмешка, однако Дантист не обиделся, а лишь остроумно ответил.
– Ты тоже. – на его лицо расплылась улыбка.
– Ой, иди а. – Обиделась Влада, однако тут же засмеялась. – Еще и шутить научился! Растешь!
– Так, шутки оставим на потом, а сейчас вы мне все расскажете быстро и без запинок, что у вас произошло – потребовал я.
– Нет времени, – ответил Мех, здесь уже через несколько минут будет весь военный корпус, надо валить в Притомск, прямо сейчас. Собирайтесь, ну-ну!
Спорить я вновь не стал. Если Мех говорит, что надо, значит так и правда нужно. Мы быстро начали собирать вещи, оставшиеся у нас в номере, Мех выдал человеку другие джинсы, чистую майку, ботинки и легкую куртку.
– Это Крамер? – мимоходом спросил я.
– Он самый. – Мех зарядил автомат, затем проверил снаряжение и передал тому дробовик.
– Походу, они и правда штурмом брали – усмехнулся Дантист.
– Ага, вдвоем с Владой. Идем быстрее, выйдем сейчас и пойдем сразу в Притомск через восточные ворота, точнее через кое-какой другой путь. – Мех очень торопился, все время подгоняя нас, а это означало, что дело пахнет керосином.
Мы быстро выбежали из двери, направились вниз в общий зал.
– Уже уходите? – крикнул нам владелец гостиницы.
– Да, срочные дела – ответил Мех на бегу и с размаху открыл дверь. Мы выбежали на улицу, огляделись по сторонам.
– Так, я думаю за нами уже началась охота, проходим медленно, не привлекая внимания, нам, нужно не доходя немного до восточных ворот свернуть в седьмой квартал и дальше Крамер покажет нам куда.