Читать книгу Чудовищное непотребство онлайн
Эрнест зажмурился, набираясь храбрости. Рыжий хвост мазнул его по ногам раз, другой. Джин бессовестно был воодушевлен происходящим, и даже не пытался сдержаться!
– Ах, ты паршивец. – возмутился Эрнест и нечаянно распахнул глаза, желая лицезреть наглую лисью физиономию.
Но, вместо этого, Эрнест узрел то, что не мог бы ожидать никогда в жизни.
Даже с учетом того, что с ним уже один раз случалось что-то волшебное.
Даже с учетом того, что последствие этого “волшебства” сейчас стояло рядом, виляло хвостом и хмыкало, навострив рыжие ужи.
Старый купец побледнел.
– У меня в золоте… завелся дракон.
– Ну, не зна-а-а-аю, – молодой человек скептично смотрел на обнимающее монетки существо с бело-зеленой чешуей и черными глазами-бусинками, – Крыльев совсем нет. Больше похож на змею. С ножками.
Эрнеста мучительно перекосило, и Джин не сразу понял, что это не приступ ревматизма. Внизу скособоченной фигуры мелькнула голая пятка и парень снова не успел увернуться – второй снаряд попал точно в голову.
– Сын! – взмахом руки в пестром халате отец предотвратил волну возмущения со стороны Джина. – Ты же тоже… такой. Вот и забери ЭТО и куда-то день.
С лиса мигом сошло дурашливое настроение, в котором он любил общаться с родителем. Джин резко бросил пытливый взгляд на отца, но тот снова не дал ему открыть рот.
– Ну, так что – поможешь мне?
– Нет, – вздохнул Джин, смиряясь с судьбой.
Как ни странно, отказ воодушевил Эрнеста, его лицо прояснилось, а не вполне прикрытые редкой бородой губы расплылись в улыбке. Со стороны можно было подумать, что он рехнулся, испытывая на себе еще одно волшебное потрясение, но взгляд его был уверенным, а его собственный сын не выказывал ни малейшего удивления или опасения.
Было решено закрыть дракона в сундуке до завтрашнего утра, хорошенько спланировать его выдворение за тридевять земель, и собрать Джину все вещи, небходимые в дороге.
Уходя из покоев отца, Джин замешкался.
– Ты сказал, я "такой же", как "это", – лис говорил негромко, очень внимательно глядя на Эрнеста сузившимися янтарными глазами. Казалось, слова даются ему с большим трудом. – Что ты имел в виду?