Читать книгу Жгучий танец смерти онлайн
Но не успела я осознать это, как губы мужа ускользнули. Мы стояли, обнявшись, и тяжело дышали. Ричард неистово прижался ко мне. Я смутилась, почувствовав, как запылали мои щёки. Было ясно, что Ричард с трудом прервал поцелуй и что ему тоже хотелось большего.
– Для начала хватит, – хрипло прошептал он.
Надо же, как изменился его голос от возбуждения! Наверное, с моим голосом должно было произойти то же самое. Если так, то лучше помолчать, а то Ричард поймёт, то творится со мной.
– Нашли место целоваться, – осудил нас чемоданчик.
– Привыкай, – подмигнул ему Ричард. – Мэри – моя жена и отныне всегда будет со мной.
– Но любовь-морковь в ваши планы не входила! – напомнил чемоданчик, не желая делить со мной своего владельца.
– Но свадебные заклинания изменили нас, – Ричард тут же нашёлся, что сказать для камер слежения и еле сдержал улыбку.
И правильно! Пусть все думают, что свадебный обряд объединил наши сердца! Надеюсь, нам будет несложно изображать влюблённость.
Вокруг нас стали собираться жители деревни. Они улыбались, несли охапки цветов и фрукты.
– Поздравляем с созданием семьи, – добродушное лицо незнакомой женщины расплылось в улыбке и она протянула мне букет алых роз.
– Спасибо, – поблагодарила я, принимая цветы.
Другие жители тоже тянулись ко мне с букетами. Детвора затянула дразнилки: «тили-тили-тесто, жених и невеста». Мужчины пожимали Ричарду руку и звали к себе в дом к застолью.
– Нам надо уезжать, – отказался он от гостеприимства, хоть я с удовольствием бы поела.
Свадьба была слишком скорой, и я только сейчас поняла, что отныне являюсь замужней женщиной. Странно было думать так о себе, но надо привыкать.
Неожиданно воздух начали сотрясать энергетические импульсы, означавшие приближение Представителей Департамента Магии.
– К нам знатные гости с поздравлениями? – предположил кто-то, даже не догадываясь, что это погоня – Видимо, вы очень знамениты, раз вашу свадьбу показывали в небе, а теперь сюда идут через портал.
– Только мы пока хотели бы уединиться, – заторопился Ричард, хватая скакуна за рога.