Читать книгу Сказания Бореалис. Шипы и Розы онлайн

– Ты действительно думаешь, что я, дочь графа, стану женой торговца и свинопаски?

Мужчина схватил Адену за плечо и крепко сжал. Его огромные глаза источали ненависть, губы искривились в пугающей ухмылке.

– Как ты смеешь так говорить со мной, девчонка? Одно мое слово, и тебя повесят в столице!

Девушка начала вырываться, она дергалась, но все бесполезно. Как голодный волк мужчина вцепился в нее мертвой хваткой. Мира встрепенулась и направилась быстрым шагом к сестре. Лето хотел было остановить ее, чтобы самому разрешить данную ситуацию. Но что-то его остановило. Юноша поспешил вперед, обогнал подругу. Вот он оказался между говорящими. Перед ним стоял молодой человек с растрепанными темно-русыми волосами и короткой щетиной над верхней губой. Он удивлено смотрел на Лето, тяжело дыша от гнева:

– Лорд Тоссер, я полагаю?

Рейтран Тоссер, племянник графа Колфилда, освободил хватку и сделал шаг назад. Он привлек нежелательное внимание, да и ладно. Пусть эти идиоты знают, кто он такой и на что способен. Мужчина поправил шевелюру, прищурился. Он пытался вспомнить подошедшую пару.

– А, – заговорил он низки хриплым голосом, – я так понимаю, передо мной Лето Рейнхарт, второй сын, и Мирайн Олластер, сестрица этого зверька.

Мира обошла Адену, та покорна спряталась за ее спиной.

– Для вас леди Мирайн и леди Адена, – со злобой в голосе произнесла она.

Как ей хотелось сейчас ударить этого заносчивого грубияна, или сделать чего похуже. Но нет, сейчас будет достаточно оплеухи от ее сестры.

Будто услышав ее мысли, Лето выступил вперед.

– Я полагаю, милорд, – заговорил он спокойным рассудительным тоном, – у вас с леди Аденой возникло какое-то разногласие?

– Недопонимание, – прорычал свозь зубы Рейтран.

– Верно. И я думаю, будет лучше забыть это недоразумение.

Лето был наслышан о графе Тоссере и его родне. Семья из простого люда, они быстро разбогатели во время Западной войны, поставляли руду и кожу для армейскох кузни. За заслуги перед империей дядя Рейтрана получил земли и звание графа. О племяннике же ходили разные грязные сплетни. Говорили, что он был жесток со своей женой, бедняжка не выходила из замка, стыдясь своих побоев. Еще говорили, что он оскорбил дочерей нескольких лордов. Но никто из них не обвинил его. Племянник жены императора, обеспечен защитой.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?