Читать книгу Ратник 2 онлайн
– А теперь бы еще и полить, так лет через двадцать тут отличный дубок вырастет, а еще через сто – так и настоящий дуб, – услышал Ярослав знакомый голос.
– Нестер? – удивленно воскликнул парень.
– А кто же еще? Белка-летяга к тебе придет? Так на кой ты белкам, коли орешка не принесешь? Это я, старый, из-за молодых и безмозглых, вроде тебя, ночами не сплю, – ворчливо отозвался лесной хозяин. – Ты что, не знаешь, что растеньице поливать надобно? Нукась, крынку возьми и за водой сбегай.
Ярослав даже не стал спрашивать – откуда в лесу взялась глиняная посуда, а ухватил крынку и рванул было на речку, но был остановлен лесным хозяином:
– Так ты куда, дурень? Вон, за твоей спиной лужа!
И впрямь, за спиной была даже не лужа, а лужища, а то и маленькое болотце. Как он сам-то туда не угодил?
Зачерпнув посудиной из прудика, парень принялся лить воду.
– Вот, теперь хватит! – остановил его Нестер. – Эх, молодежь бестолковая.
Разумеется, лесному хозяину хотелось еще поворчать. Но он почему-то остановился.
Там, где только что из земли торчал сучок, действительно стал пробиваться небольшой дубок, с крошечными листочками.
– Хм… – раздумчиво сказал леший, почесывая корявый подбородок. – А я ведь не думал, что у тебя получиться. Думал – поиграешься ты с деревяшкой денька два, а потом бросишь. Верно, парень, сила в тебе немалая.
– Понять бы еще, откуда эта сила берется, да что мне с ней делать, – вздохнул Ярослав. Он ведь и на самом деле до сих пор не мог себе объяснить – как же у него так получилось, что «ожили» старые доски, почему сухое деревце вдруг потеплело и проросло?
– Все поймешь, – утешил его лесной хозяин. Еще разок почесав подбородок, Нестер сказал: – Шел бы ты теперь спать. Нечего человеку ночью в лесу делать. Вон, волкодав твой уже зевает.
Спатак и на самом деле зевал во всю пасть. Да, надо бы возвращаться. До рассвета еще немного времени есть – можно малость поспать. Но есть еще одно дело.
– Нестер, можно тебя кое о чем попросить? – спросил парень, трогая лесного хозяина за плечо. – Если увидишь Итисию, то передай, что я ее дочь видел.