Читать книгу Нити судьбы. Дорога жизни 3 онлайн
Интересно, а был ли у этой танэри кто-нибудь? Если и был, то вряд ли из гвардейцев. Он широко улыбнулся воспоминанию. Она тогда так рявкнула на него в полутьме коридора. Не сразу, но он догадался, что она приняла его за простого гвардейца. Столько презрения было в голосе. Забавно…
Его первый опыт перемещения без личной охраны ему понравился. Он стал практиковать такое чаще. Но старался не превращать это в систему, чтобы не возникло соблазна застать его врасплох. Всегда есть недовольные действующим правящим домом.
Чонсок забрал папки и поднялся, разминая затекшее тело. Когда он вышел из кабинета, охрана встрепенулась.
– Не понадобитесь, – сказал он и отправился по длинному коридору к лестнице.
Уже порядком прошло времени с момента ухода отряда Ю-хи Шайн. Задание, конечно, у них непростое, если не сказать больше, но всё равно… должны были уже вернуться. Чонсок как-то приходил среди ночи в общий зал, где висит расписание танэри, и видел, что напротив двадцать шестого отряда закреплено всё тоже задание. Смысл того поступка он себе так и не объяснил. Как и не объяснил сейчас, почему продолжает думать об этом.
Под десятками пристальных взглядов, что провожали его фигуру, Чонсок зашел в главный корпус и направился в кабинет к Дэкстору. Нервировать тайри своим личным присутствием ему понравилось. Дэкстор, как раз из тех людей, которые порой забываются и думают, то они ровня ему, Чонсоку. Дружба с Повелителем – не значит вседозволенность. Напомнить об этом лишний раз никогда не помешает.
– Данхне Лим! – Вскочил со своего места тайри, как только Чонсок зашел к нему.
– Тайри Дэкстор, – поприветствовал его Чонсок без намека на улыбку и вежливость. – Ваша преданность Повелителю достойна восхищения.
Замешательство, промелькнувшее в глазах Дэкстора, Чонсок уловил.
– Служить империи – смысл моей жизни, – ответил спустя небольшую паузу тайри.
– Иного и не ожидаю от вас, – медленно проговорил Чонсок, подходя к столу и оставляя там папки с личными делами. – Подготовьте информацию по двадцать седьмому и двадцать восьмому отряду и принесите ко мне в кабинет.