Читать книгу Бойся своих желаний онлайн
– Сара!
– Да, Джек? Вас ведь так зовут?
– Да, и это единственная правда, которую вы обо мне знаете.
Девушка‑психолог недоуменно уставилась на высокого худощавого мужчину.
– Что? – растерянно переспросила она.
Джек смотрел на нее с нескрываемой усмешкой, предвкушая, как она изменится в лице, когда он назовет истинную цель своего визита.
– Вы верите в чудеса?
Сара молча смотрела на него. Она уже начинала сомневаться в адекватности этого человека.
– Сегодня ваш счастливый день, – продолжил он. – Вас выбрали.
– Президентом США, я надеюсь? – с усмешкой отозвалась Сара. Этот тип уже начинал ее раздражать.
– Берите выше. Почти наместницей бога на земле.
– Вы знаете, у меня нет времени на глупости, и я ухо… – она не смогла закончить фразу, потому что у нее внезапно пропал голос. В следующую секунду она поняла, что не может пошевелиться. Джек выглядел очень довольным. «Какого черта?!» – пронеслось у нее голове.
– Вот так‑то лучше. Времени у вас теперь будет предостаточно. Столько, сколько захотите! – он снисходительно оглядел ее.
Сара была далеко не красавицей. Полноватая, с короткими, плохо подстриженными и плохо покрашенными волосами, в мешковатом свитере и спортивных штанах, в старых кроссовках. Такое ощущение, что она пришла на пробежку в Центральный парк, а не на работу. Да уж, из такой сложно будет создать шедевр.
– Я исполняю желания людей уже почти триста лет. Если быть точным, то двести шестьдесят. Мне было около сорока, когда за мной пришли, – так же, как я пришел сегодня за вами. За тобой. Нам предстоит проводить много времени вместе, поэтому давай уж сразу на «ты».
В глазах Сары застыл страх.
– И мне ужасно надоело бессмертие, да и вообще моя работа. Я попросил подыскать мне замену. И – вуаля! – я тут. Мои коллеги – да, я не один такой в целом мире – называют друг друга «вишер», от английского слова «wish» – «желать». Вишер – это сложная и неблагодарная работа. Но что делать, должен же ее кто‑то выполнять, – Джек глубоко вздохнул. – Что ж, на сегодня это все. Через две минуты после моего ухода ты снова сможешь говорить и двигаться. Я приду к тебе через несколько дней, когда ты переваришь услышанное. Не пытайся никому про меня рассказывать, потому что, во‑первых, тебе не поверят и, во‑вторых, это запрещено.