Читать книгу Любовь напоказ онлайн
После этих слов у меня в прямом смысле всё заболело там. Болезненно морщусь даже. Капец какой-то.
Я ослабляю галстук. Как она меня там назвала?
– Отойди от меня, дикарка! Совсем шуток, что ли, не понимаешь? – отвечаю громко, стараясь держать лицо.
– За такую шутку я могу и пожаловаться на тебя в полицию!
– Чего? Это я на тебя пожалуюсь первым!
– Это ещё за что? – усмехается удивлённо дикарка.
– За оскорбление. Да, точно! Этим и займусь, как закончу тут свои дела. У меня как раз есть друг – адвокат. Ни одно дело ещё не проиграл, акула он, акула! Так что готовься, дорогуша, очень скоро ты будешь приносить мне свои извинения за моральный ущерб!
Чуть прибрехал, конечно, насчёт того, что Димон не проиграл ещё ни одно дело, но этой дуре об этом и не надо знать.
– Ты точно ненормальный!
Лифт останавливается, и эта коза выходит одновременно со мной, шаг в шаг продолжая идти в том же направлении, куда и я.
– Ты что, преследуешь меня? – шиплю тихо ей в ухо, склонившись, чтобы не привлекать внимания.
– Это ты преследуешь меня, ненормальный! – пихает локтем в бок.
– Ай, блин!
Из-за неожиданного удара чуть отстаю назад. Смотрю, как эта дикарка заходит, не постучавшись, в кабинет моего отца. Чё-то я совсем ничего не понимаю. Догоняю и захожу следом.
– Андрей Васильевич, вот документы, которые вы просили принести.
Девушка подходит к отцу и, наклонившись, раскладывает бумаги из папки перед ним. А после он замечает и меня.
– Ты опоздал! – вместо приветствия сразу наезд.
– Верни машину, и я буду приезжать вовремя на работу, – тут же отвечаю.
Блондинка хмурится, смотрит на отца, после – на меня, прищуривается. Кажется, начинает догадываться, кто перед ней стоит. Я, пользуясь этим моментом, гордо вскидываю голову и улыбаюсь улыбкой победителя, но мой триумф длится недолго. Отец быстро спускает меня на землю.
– Мне сейчас не до тебя. Познакомься, это моя помощница – Мария Сергеевна. Будешь работать под её контролем. И не дай бог она на тебя пожалуется – я не то что машину не верну, но и квартиру отберу, ты меня понял?