Читать книгу Инн Яно или сын Белой Луны онлайн
– Рози, – слышу знакомый мужской голос.
– Боже, вы меня напугали! – так же шепотом отвечаю послу.
– Герцог ищет вас, я правильно понял? – Его глаза прищуриваются, и мягкая улыбка касается губ.
– Вы тоже так подумали? – Но не успеваю я что-либо понять, как посол быстрым взмахом руки касается моих волос, и именно в этот момент чьи-то крепкие руки хватают меня сзади и впечатывают в чье-то тело.
– Зачем же вы сбежали? – раздается у самого моего уха. Я даже боюсь представить, кто меня удерживает. На лице Аэрона застывает усмешка. Он явно доволен происходящим. Но я вовсе не нахожу это смешным. Пытаюсь вырваться из цепких рук, но все тщетно.
– Да отпустите же меня! – вскрикиваю я.
– Действительно, милорд, что вы так ухватились за девушку? – с усмешкой обращается посол к держащему меня мужчине, и тот ослабляет хватку. Я тут же выскальзываю из чужих рук и оборачиваюсь.
Герцог. Но у него при виде меня округляются глаза и челюсть готова упасть под ноги.
– Кто? – вскрикивает он, переходя с баритона на фальцет. – Кто посмел?
– О чем вы? – недоумеваю я. А народ замер и наблюдают за нашей троицей.
– Кто вас сделал своей невестой? – Глаза герцога наливаются кровью, а руки сжимаются в кулаки.
– Какой невестой? О чем вы? – я не понимаю, о чем речь, и что вообще происходит.
– Цветок в ваших волосах! – Стоит мне только это услышать, как я запускаю руки в собственные волосы, пытаясь найти злополучный цветок, и тут же ощущаю его бархатные лепестки пальцами.
– Я это сделал, – на этот раз меня притягивает к себе Аэрон, и его рука ложится мне на талию. – Я сделал предложение девушке. И у нее есть время обдумать его.
– Когда вы успели, господин посол? – Герцог не намерен отступать. Сверлит меня и Аэрона злым взглядом.
– Еще до того, как вы вышли в зал, милорд, – нагло врет мужчина, а мне становится смешно.
– Но моим решением было именно Розалин Макмиллан вести под венец. – Все зашептались, кто с одобрением, кто наоборот. Мне же чуть дурно не сделалось. Я прекрасно понимала, на какой риск пошел посол, чтобы уберечь меня от этого замужества.