Читать книгу Темный дар для попаданки. Финал онлайн
Меня кто-то толкнул.
– Ох, простите, – всхлипнула женщина в зеленом платье.
Ее глаза слезились. Веки покраснели. Она почти не видела, куда идет. А два павлиньих пера в прическе обгорели и продолжали дымиться, распространяя удушливый смрад.
– Осторожно, – я подхватила женщину, когда та попыталась меня обойти и споткнулась о камень.
– О, благодарю вас, – пробормотала она. – Я Амалия Дормер… Вы не видели моего мужа и дочь?
– Нет… – начала я и осеклась.
Это же леди Дормер, мать Эльзы! Ох, и в каком она виде! Лицо испачкано копотью, волосы выбились из прически, на платье порваны оборки…
– Помогите мне их найти, – она вцепилась в мою руку. – Мой муж… моя дочь…
Я молча кивнула. Слов не было. На миг представила, что Эльза или ее отец могли оказаться среди тех тел, мимо которых прошел Айзен, и меня прошиб пот.
– Леди Саррах! – к нам спешили две женщины, в которых я узнала фрейлин королевы. – Ее величество послала нас за вами. Надо уходить отсюда!
– Идемте, – я потянула мать Эльзы. – Нужно идти.
– Нет! – всхлипнула она. – Мой муж… моя дочь…
– Вам нельзя здесь оставаться! – одна из фрейлин крепко взяла меня за руку. – Вы не пострадали, леди Саррах?
Я помотала головой.
Вторая бросила безразличный взгляд на леди Дормер.
– Бросьте ее, она же не хочет идти.
От таких слов у меня челюсть отвисла.
– Я не могу! Ей нужна помощь!
– У нас приказ помогать только вам! – отрезала первая фрейлина и потянула меня за собой.
А я сжала руку леди Дормер, вынуждая ее сдвинуться с места.
– Зачем вы тащите за собой человечку? – вторая фрейлина раздраженно глянула на меня. – Оставьте ее в покое.
– Нет! – я ощутила злость.
Вскинула голову и посмотрела на этих двоих. Как они могут так говорить?! Им неведомы сострадание и доброта? Ах да, они же драконы! Зачем им спасать человечку?
Внутри разгорался гнев.
– Вам же приказано мне помогать? Вот и помогайте! Мы не бросим здесь эту женщину!
Не знаю, что эти дамы увидели у меня на лице, но они вдруг притихли, а затем вторая фрейлина молча взяла под руку леди Дормер.