Читать книгу Генерал черных драконов 2. Истинная и наследник Хозяина Запределья онлайн
Невольно вспомнилась поговорка про ночную кукушку, которая любого перекукует. Ну что ж… У меня будет еще целая ночь.
Совсем скоро мы оказались в постели. Все время, что мы жили в Волчьем Логове, Данте ночевал со мной. Я привыкла засыпать в его объятиях, и это чувство покоя и безопасности бальзамом проливалось на душу. Залечивало ее, дарило надежду на то, что после всех моих злоключений, впредь все будет хорошо.
Но были в этом и некоторые сложности.
Ощущая рядом сильного желанного мужчину, я изнывала от затаенной страсти. А генерал с той самой первой ночи не делал никаких поползновений завершить начатое. Сама же я не решалась его провоцировать. Ведь та ночь и правда была какой-то особенной. А эти – самые обычные. Так что мне не следовало сходить с ума.
Еще одной причиной не делать того, о чем могу пожалеть: был страх выдать себя. Настоящая Эления ни за что бы не отважилась соблазнить генерала. Подозреваю, она и помыслить о подобном не могла. Так что я лежала, не подавая вида, пока не проваливалась в сон.
Но не сегодня.
– Данте? – позвала тихонько.
– М-м? – сонно ответил генерал.
– Возьми нас с собой в Мейр.
– Нет.
– Пожалуйста, – протянула я. – Не хочу здесь оставаться без тебя.
– Эления, мы уже это обсуждали. Если попадем в руки ильвов, они никого не пощадят.
– Опасность может подстерегать нас где угодно, – возразила я. – Что такого в этом Мейре?
Генерал подумал немного и ответил:
– Местные считают Мейр проклятым местом и не суются туда. Он расположен на границе с Хаосом у самой Завесы. Неподалеку образовался городишко под тем же названием. Его основали те, кто бежал из Морейна в поисках лучшей судьбы. Переселенцы, беглецы, авантюристы и те, кому нечего терять. По большей части – они не местные, потому лишенные предрассудков жителей Запределья. Только они и рискуют селиться в тех местах.
Ага. Запредельцы отдали им кусок бросовой земли, который им не годился из-за суеверий. Но раз там есть город, значит, и жить можно, а все эти проклятия – бред сивой кобылы, как это и бывает.