Читать книгу Трудовые будни барышни-попаданки 5 онлайн

Мой папенька когда-то был на войне, но ничего про походы не рассказывает. Зато рассказывает, как ловит злодеев. Говорит, что искать преступников интереснее, чем воевать. Это интересная, умная и опасная охота. Главный сыщик, как и генерал, всегда посылает разведку, но иногда случается так, что злодеев больше, чем сообщила разведка. И мне предстоит участвовать в этом деле!

Но скорее всего, мне придется только за ним наблюдать. Едва мы начали путешествие, папенька вспомнил день нашего знакомства. Наверное, Ваше Императорское Высочества, Вы знаете, что я оказался в каюте пироскафа, не спросив маменьку. Тогда меня лишь укорили, а вчера папенька сказал:

– Александр, я говорю с тобой как со взрослым. Ты понимаешь, что у нас непростое путешествие. Я покажу тебе московские чудеса, лишь когда выполню дело, за которым пустился в путь. Я не требую, чтобы ты слушался, ты сам должен вести себя так, чтобы я не беспокоился за тебя. Иначе мне придется поговорить с тобой как отец с сыном.

Я пообещал отцу, что он может не сомневаться в моем благоразумии.

Путешествие проходит интересно. Я смотрю по сторонам или слушаю рассказы папеньки о его службе. Мы двигаемся очень быстро, почти не задерживаясь на станциях. Только два часа назад остановились в Торжке. Я воспользовался остановкой, чтобы написать это письмо.

Приходится заканчивать, чтобы успеть отправить казенной почтой. Кроме того, я должен собрать все разложенные вещи – книги и игрушки. Папа сказал, что все не собранное останется на станции, а он всегда держит слово.


Передаю привет Вашим сестренкам, папеньке и маменьке. Ждите письма из Москвы.


Ваш верноподданный Александр Орлов-Шторм


P. S. (написан уж совсем второпях, со множеством клякс)

Пожалуйста, не отвечайте на письмо. Папенька меня уверил, что мы скоро закончим все московские дела и вернемся.


P. S. 2 (тоже второпях, но ровным взрослым почерком).

Ваше Императорское Высочество, Николай Павлович!

Мой сын доверил мне отправить письмо Его Высочеству Александру Николаевичу, а также дал право на перлюстрацию. Я выполняю обязательство и отправляю послание, но обещаю убедить моего сына совершенствовать свою грамотность, а также объясню разницу между единоутробными братьями-сестрами и французским cousins.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?