Читать книгу Тот, кто меня спас онлайн
– Тебе здесь не место, моя радость, – только и сказал он.
Он всю дорогу нес меня на руках. Не знаю, куда. Я так устала, что сдалась и задремала. Пришла в себя от яркого света.
– Как вас представить? – услышала я скрипучий старческий голос.
– Лорд Ньорд и его жена.
По одному только тону Скайгарда становилось понятно: этот человек принадлежит к знати.
Потом Скай пронес меня через светлый зал, я услышала приглушенные ахи:
– Ой, бедняжка. Что с ней?
– Жена лорда в положении, в дороге ей сделалось дурно…
– Я подготовлю для них гостевую спальню.
Позже я почувствовала, как руки Скай раздевают меня, расстегивая платье. Встрепенулась, огляделась. Незнакомая просторная комната. Камин. Кровать под пологом. Тяжелые портьеры на окнах.
– Тихо, тихо, неари. Ты в безопасности. Мы в доме наместника Форе. Имя рода Ньорд кое-что значит даже здесь.
Скай раздел меня, устроил в кровати. Как же сладко оказалось просто положить голову на подушку, почувствовать ее мягкость, ощутить гладкие, прохладные простыни, теплое пуховое одеяло. Я снова едва не расплакалась, теперь уже от облегчения.
– Завтра я сниму дом на несколько дней. Тебе надо как следует отдохнуть, прежде чем мы продолжим путь.
Снова неприятно кольнуло осознание того, что я стала слаба, точно котенок. Вернее, мышка…
– Почему ты больше не зовешь меня мышкой? – спросила я сквозь сон.
– Я думал, что тебя это обижает, моя радость.
Я немного подумала.
– Когда ты зовешь меня «моя радость» и «неари» и всеми этими ласковыми словами, мне, конечно, приятно. Но я тут же ощущаю себя так, словно уже при смерти…
– Глупая мышка, – немедленно отозвался Скай. – Спи…
Наклонился, поцеловал в краешек губ, провел ладонью по волосам, убирая пряди, сползшие на лицо. На макушку опустилась его теплая ладонь, и отчего-то она совсем мне не мешала, а наоборот, успокаивала. Скай сидел рядом, ожидая, пока я усну.
На мгновение я открыла глаза и увидела, какое у него сосредоточенное, напряженное лицо. Переживает. Я могла только догадываться, что он чувствует. Наверное, ему сейчас хуже, чем мне. Злость на Ская, всколыхнувшаяся во мне, растаяла. Вот только, увы, я знала, что она вернется еще не раз.