Читать книгу Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки онлайн
– Его величество пожаловали! Живо на колени!
«Его величество?»
Вэй Инло замерла, а потом как подкошенная рухнула на колени, почти вплотную прижала лицо к ладоням:
– Ваша служанка приветствует ваше величество!
Шаги медленно приблизились, и пара ярко-желтых сапог остановилась перед ней.
– Кто позволил тебе вредить божеству-кипарису? – раздался мужской голос прямо над ее головой.
«Божеству-кипарису?»
Инло смекнула, что дело плохо, раз простое дерево величают божеством. Она испугалась, что накликала на свою голову большую беду, оставалось лишь изображать искреннее недоумение:
– Ваша служанка не смеет знать, что такое божество-кипарис.
– Бесстыжее создание! Это и есть божество-кипарис! – пояснил евнух, указывая на дерево, которое она пнула. – Его величество лично дал ему имя. Разуй глаза, сзади есть бронзовая табличка! Раньше люди благоговейно поклонялись ему, а ты осмелилась вредить!
Пока евнух весьма доходчиво объяснял девушке, в чем она провинилась, его спутник проявлял явное нетерпение. Возможно, ему просто не хотелось тратить время на невежественную служанку.
– Увести, – ярко-желтые сапоги начали медленно удаляться от нее, – дайте тридцать ударов.
«Тридцать ударов?»
Инло побледнела.
После тридцати ударов палками не умрешь, но будешь еле живой, потребуется много времени, чтобы залечить раны и восстановиться. У нее его не было столько.
К тому же такое наказание – это клеймо на репутации.
Как потом выжить в гареме служанке, которую наказал сам император?
Пожалуй, тогда даже старшая наложница Юй, не говоря уж о матушке Чжан, будет держаться от нее подальше, чтобы ненароком не навлечь на себя гнев его величества.
Да она и шагу не сможет ступить во дворце.
Этого нельзя было допустить.
– Я совсем недавно во дворце и не слышала о божестве-кипарисе, но моим поступкам есть причина! – воскликнула Инло.
На ее висках выступила испарина, она изо всех сил ломала голову, пытаясь найти выход.
Ярко-желтые сапоги остановились:
– М-м?
Раз уж его назвали божеством, значит, предполагалось, что было что-то особенное в этом дереве, поэтому можно было пренебречь здравым смыслом. Вэй Инло горячо заговорила: