Читать книгу Книжный на маяке онлайн
– …что она подозрительная малолетка. – Эзра взглянул на нее поверх кружки.
– Подозрительная малолетка – не бродяжка. Да и откуда нам знать, может, она еще себя не проявила.
Эзра покачал головой, допил пиво и встал.
– Кажется, в меня сегодня уже ни капли лучшего биттера в Ньютон-Данбаре не влезет. До завтра, Рон. А ты, Тоби? Придешь завтра?
– Куда я денусь.
Эзра направился к выходу, по пути приветливо кивнув нескольким завсегдатаям.
– Никак не пойму вас двоих, – сказал Рон Иди. – Вы же раньше так дружили.
Иди допила свое пиво и встала.
– Никогда мы не дружили, Рон, – проворчала она. – Пойду я, мне еще работать. До завтра.
– А что у них случилось? – спросил Тоби, когда она ушла. – Они пререкаются хуже моих родителей, а те развелись, когда мне было восемь.
– Спроси чего полегче, – ответил Рон. – Я так и не понял, что между ними произошло. Вроде оба немолодые, могли бы договориться, но… – Он пожал плечами. – Еще по одной?
Тоби допил пиво, встал и взял кружки.
– Давай. В этот раз я угощаю.
Тоби двинулся к стойке и лишь тогда заметил Дору Маккриди. Он хотел было быстро повернуться и уйти, но это было бы невежливо. Впрочем, скоро он понял, что она его не заметила. Маккриди сидела, навалившись на стойку, и разговаривала с хозяином паба. Тоби уловил отдельные слова – «естественно, незаконно»; «сквоттерша она, слепому ясно», – и понадеялся, что речь не о Джилли.
Лишь когда он подошел к стойке, Маккриди повернулась к нему и растянула рот в улыбке, в которой не было ни капли искренности.
– Мистер Холлингвуд! Рада вас видеть.
Он улыбнулся в ответ.
– Два пива, пожалуйста, – сказал он хозяину паба.
– Как идет работа над книгой?
– Прекрасно, благодарю.
– Знаете, прямо у вас под носом разворачивается сюжет, достойный романа! – Маккриди с заговорщическим видом наклонилась к нему. – Ужасное преступление прямо здесь, в этом городе!
Тоби отодвинулся.
– Простите?
В тот момент за стойкой появилась Джилли с мокрым от кухонного жара лицом. Она несла поднос с чистыми бокалами, от которых шел пар.