Читать книгу Ноктюрн льда и клавиш онлайн
– Ну, мало ли, может, я придурок какой-нибудь.
– Пойдем.
Она подходит ко мне, и я отодвигаюсь, давая ей дорогу. Ковыляю за ней следом, прихрамывая. Она открывает дверь какой-то комнаты, и первое, что мне бросается в глаза, – шкаф с кучей спортивных кубков.
– У меня коричневый пояс по карате, – хвалится Белка. – Это, чтоб ты знал, второй кю. Кю – это ранг, – тут же объясняет она. – Выше него только темно-коричневый, а потом черный, но там уже даны. Еще я владею самбо и приемами самообороны. Наваляю любому так, что свое имя забудет.
Мне вдруг становится весело.
– Все-все, сдаюсь! – Я поднимаю руки.
– Пошли чай пить.
И мы возвращаемся на кухню.
– Тебя как зовут-то, пианистка? – спрашиваю я, усаживаясь за круглый кухонный стол, накрытый клеенкой, на которой изображены клубничины. Все в этой квартире какое-то радужно-веселое: цветочки, клубнички, конфетки.
– Юля Белкина, – говорит девчонка.
Не зря я ее сразу Белкой прозвал.
– В консерватории небось учишься, Белка? – язвительно спрашиваю я.
Играть-то она реально не умеет. Белка поджимает губы, отводит глаза и вся как-то будто лишается задора, но потом все же говорит:
– Нет… Сейчас нет.
– Неудивительно. Играешь ты фигово, – хмыкаю я и отхлебываю чай.
– Ты просто ничего не понимаешь в музыке, – вздергивает она носик.
– Достаточно понимаю, чтобы с уверенностью сказать, что твоя игра похожа не на музыку, а как будто кого-то сблевало музыкой! – И откусываю бутерброд с колбасой, которых Белка сделала целую гору. Вижу, что ей обидно, и добавляю: – Не злись, Белка, кто тебе еще правду скажет.
Она молчит и прячет руки под стол, будто я собираюсь ее по ладоням бить за ее ужасную игру. Я отпиваю чай.
– Что за странный вкус?
– Это чай с ромашкой, – говорит Белка и растягивается в улыбке: – Ромашка успокаивает нервы. А то орешь, пальцами в нос тычешь, грозишься пианино мое выбросить. Нужно успокоить нервишки.
Я замираю с бутербродом на перевес и смотрю на эту мелкую козявку в веснушках, которая меня вот таким образом решила поставить на место. Вот зараза! Специально зазвала меня на чай, чтобы успокоить своей проклятой ромашкой.