Читать книгу Моя возлюбленная сакура онлайн
– Это лишнее!
– Не лишнее! Позвольте загладить вину!
С каждым возражением Мисаки взвинчивалась все сильнее, пока голос ее не задрожал от слез и она не шмыгнула:
– Если… если вдруг мочка не приживется… я вам свою отдам! Простите меня, пожалуйста!
«О, ваша мочка мне очень даже нужна! Вот бы к ней прикоснуться. Но что же вы, в самом деле, так извиняетесь…»
– Бросьте!..
– Просите, чего хотите!
– А?
– Сделаю все, что в моих силах!
– П-прямо все?
– Да! Все!
Ах, «все»?.. И тут в голове Харуто мелькнула мысль. Он прекрасно знал, как нечестно поступает, но…
– Ну тогда…
Голос задрожал, и молодой человек вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться.
– Пойдемте на свидание!
Коридор вновь погрузился в тишину. Мисаки застыла с раскрытым ртом. Харуто тут же пожалел о сказанном. Ну, вообще, правда: вряд ли она ждала, что ее позовут на свидание. Это еще умудриться надо так плохо подобрать момент. Но раз уж сказал – придется идти до конца.
– С-сакура в самом цвету… И… ну… можно вместе полюбоваться…
Харуто смело посмотрел Мисаки прямо в глаза:
– Пойдемте любоваться сакурой?!
Кажется, девушка наконец осмыслила, что ей сказали, тут же отвела взгляд и несколько раз задумчиво стукнула тонким пальчиком по краешку губ. Очевидно, подбирала слова для отказа.
«Не согласилась. Зачем я только ляпнул?..»
Харуто понурился и мысленно распрощался с мечтой, как вдруг:
– Хорошо.
– А?
Харуто так растерялся, что не вспомнил больше ни одного слова. Ему даже показалось, будто девушка ответила на иностранном языке, поэтому он уточнил:
– То есть вы не против свидания?
Мисаки коротко, но утвердительно кивнула.
– П-п-правда?!
На лице Харуто расплылась счастливая улыбка.
«Ура! Свидание! Не зря мочку отчекрыжили!»
Молодой человек чуть не пустился в пляс от радости.
Затем они обменялись контактами, и Харуто решил, что пора домой.
Он сел на велосипед у ворот больницы и кивнул на прощание, а Мисаки неловко улыбнулась в ответ. Так Харуто и укатил, до последнего не прекращая раскланиваться.
Молодой человек колесил по дороге, и его овевал теплый ночной ветер. Расставленные на равных промежутках друг от друга фонари слепили его. Габаритные огни на обгоняющих машинах казались свежее роз, а городской пейзаж – во сто крат прекраснее, чем вчера или в любой другой день раньше.