Читать книгу Профессия – лгунья онлайн
– Значит, нескоро перестанем бояться.
Возле меня села молоденькая филиппиночка, которая приехала в клуб всего на месяц раньше нас.
– Послушай, Терри, ты здесь уже месяц, тебе не страшно работать? – спросила я.
Она невесело улыбнулась:
– Конечно, страшно. Очень страшно.
– Разве?! Но по тебе не видно, когда ты в работе.
– Но мне на самом деле очень страшно.
– Почему? Ведь ты уже немного понимаешь по-японски.
Она горько вздохнула:
– Клиенты пытаются трогать, а я не хочу этого.
– О чем ты болтаешь с филиппинками? – подключилась Ольга, – Почему они все хорошо говорят по-английски?
– Слушай, правда, почему они все знают английский? – задумалась я, – Видишь, она отлично говорит по-английски, каждый день учит японский. А работать все равно боится. Потому что ей тошно.
– Тошно ублажать этих?
– Да. Она же не может запретить гостю распускать руки и в то же время играть на его вожделении. А нужно балансировать посередине. Мы должны научиться манипулировать ими, чтобы они не манипулировали нами.
– Размечталась, – со скепсисом хмыкнула Оля, – Это невозможно.
Открылась дверь.
– Ираша имасе-е! – запел Куя.
– Ираша имасе-е! – нараспев подхватили и мы.
И снова нас обдало ужасом и необъяснимым чувством гадливости.
– Быстро, быстро! Работать, – торопил приказным жестом Куя.
– Что там вякает этот абориген? Идти работать клоунами для тех стариков? – злилась Ольга.
– Нам обеим идти к ним? – спрашивала я его.
– Да, да! – кивал он.
– Слава богу, – вздохнули мы с облегчением.
Это были двое пожилых мужчин. Один из них по-английски предложил мне сесть возле него.
– Вы говорите по-английски? – обрадовалась я и пожала его руку своей трясущейся рукой.
– Да, немного, – сказал он, широко улыбаясь.
На что я, почему-то, глупо повторила раз пять, что не знаю японского.
– Меня зовут Митсунорисан, – сказал он и ткнул себе в нос.
– А меня зовут Катя. Простите, что у меня с носом? Мне уже говорили про нос, – сказала я.
Любая тема, попавшаяся под руку, была возможностью заполнить напряженную паузу, которая часто возникает во время знакомства даже у опытных хостесс. В данном случае подходящей оказалась тема «носа». Я удивленно таращила глаза и хохотала без повода. Бросив взгляд на Ольгу, я увидела у неё такое же глупое выражение лица с фальшивой улыбкой в тридцать два зуба. Мы старательно изображали беспочвенное веселье пустышек. Словом, мы играли в дур.