Читать книгу Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 онлайн
Ху Фэйциню ещё предстояло всё это увидеть и узнать. А пока главы четырёх Великих семей столкнулись у ворот. Все четверо демонов были несказанно стары, но предпочитали сохранять молодость чарами или снадобьями. Друг друга никто не приветствовал.
– Ходят слухи, лисьи демоны заполучили в свои лапы бога, – сказал У Чжунхэ.
– Ты ведь не думал, что у старого Ху хватило силы, чтобы пробудить колокол? – насмешливо фыркнула Гуй Ин.
– У него двое детей, – возразил Яо Хань.
– Одна – лисий знахарь, а другого, как говорят, поразила Тьма, – презрительно заметила Гуй Ин. – Колокол звонил четверть часа.
– В колокол звонил бог? – после паузы спросил Хуань Инфэй.
– Вероятнее всего.
«Неплохо было бы присвоить себе бога», – подумал каждый.
– А где старый Мо? – спросил Яо Хань, оглядевшись.
– Задабривает старого Ху, как говорят, – голос Гуй Ин стал ещё презрительнее. – Я слышала, он прислал в поместье свадебные дары.
– Для старого Ху дары? – удивился У Чжунхэ.
– Для бога дары, – сказал Гуй Ин, недовольно закатывая глаза.
– Спятил на старости лет? – фыркнул Хуань Инфэй. – Свататься к… Так это богиня?
– Ничего особенного, – возразил У Чжунхэ, – в былые времена…
– Опять о былых временах… – простонал Яо Хань. – Да все уже тысячу раз слышали, что клан У в родстве с богами! Нечего этим кичиться. Быть может, это всего лишь байка…
– Былых времён, – ядовито докончила Гуй Ин.
У Чжунхэ оскорбился и высоко вскинул голову, всем своим видом показывая, что не опустится до их уровня и будет выше насмешек.
– А вот как старый Ху заполучил бога – это вопрос, – протянул Хуань Инфэй.
– Это может быть не бог, а небожитель, – заметил Яо Хань.
– Спустился в мир демонов? – усомнился Хуань Инфэй. – Да ещё и пробудил колокол? Скажи ещё, это сам Небесный император!
– Небесный император лупит по военным барабанам, – язвительно сказала Гуй Ин, – ему некогда.
– Грядёт война, – заметил У Чжунхэ. – Пятая небесная война… Быть может, старый Ху созвал нас именно поэтому.
Они поглядели на запертые ворота поместья Ху.
– А старый Ху исполнен гостеприимства, – сказала Гуй Ин саркастически.