Читать книгу Пламенные небеса онлайн
– Где её одежда?! – грозно произнёс мужчина.
– Сейчас принесём. Вот контракт и считыватель. Расплатитесь, господин, – опустив глаза, произнёс какой-то парень.
Орёл приложил карточку к устройству, потом выхватил из рук официанта контракт и недовольно сверкнул глазами.
– Сейчас, господин. Её вещи уже несут, – испуганно промямлил официант.
– Прекращай пугать всех своим грозным видом, брат. Дай я рассмотрю твоё приобретение, – раздался голос рядом.
Ко мне подошёл тот самый орёл, что сидел с моим покупателем за одним столиком. Я крепче вцепилась в пиджак, который был мне не по размеру.
– Не бойся, я не собираюсь тебя снова раздевать. Меня зовут Сайлас Оренграунд. А это мой родной брат Асари, – сказал мужчина, показывая рукой на моего покупателя.
Я нервно посмотрела на братьев и шумно вздохнула. Кто не знает Оренграундов? Симон Оренграунд – президент нашей страны. Внезапная догадка поразила, словно молния. Так это сыновья президента? Я не просто попала, я пропала навсегда. Этот мужчина вцепится в меня когтями и ни за что не отпустит. Ещё бы, он за меня такие деньги заплатил, которые моим родителям придётся полжизни зарабатывать.
– Рюкзаки ваших рабынь, – прибежал ещё один официант.
Только теперь я заметила, что рядом с Сайласом стоит невзрачная девушка с короткими ногами и чуть приплюснутым носом. Светло-каштановые волосы были слегка взъерошены. Я безошибочно угадала, что она из рода уток.
– Не стой, иди одеваться, – Асари кинул мой рюкзак на ближайший свободный столик.
Я торопливо натянула на себя рубашку и джинсы, а потом подала мужчине пиджак.
– Спасибо, – сказала тихо.
– Поехали домой, Миральда. До свидания, Сайлас, заглядывай в гости, – улыбнулся Асари.
– Обязательно. Хочу посмотреть на эту красавицу в другой ипостаси.
Я быстро попрощалась и засеменила за хозяином. Теперь именно так следовало обращаться к этому человеку. Чётко понимала, что меня купили как рабыню, но всё равно смириться и говорить этому мужчине «хозяин», было тяжело.
– Как мне к вам обращаться? – рискнула спросить я.