Читать книгу Сиротка для дракона. Бои без правил онлайн

Родерик пронаблюдал, как Лантер подливает реактивы еще в две пробирки и одна из них становится ярко-синей.

– Насколько я помню, нормы содержания магния есть лишь для крови? – полюбопытствовал он.

– Да, – кивнул целитель. – К тому же при таком состоянии пациента он должен обильно выводиться. И все же в сочетании со всем остальным результат наводит нас на кое-какие мысли. Вы хотите, чтобы я присутствовал при вашем разговоре с бароном, лично изложив свои выводы?

– Нет, – покачал головой Родерик. – Выкручивать руки лучше без свидетелей.

Лакей, как и положено хорошо вышколенному слуге, никак не выразил своих чувств, зато барон, хоть и принял гостя, не стал скрывать ни удивления, ни легкого раздражения. Родерик усмехнулся про себя, начиная понимать, почему Нори ощетинивалась колючками по любому поводу.

Если бы барон видел в нем равного, изобразил бы радушие, даже если бы мысленно проклинал навязчивого посетителя. Но в дворянской книге, где записаны все потомственные роды, фамилии Корбетт не было, и значит, Родерик стоял на две ступеньки ниже барона, после нетитулованных дворян. Родерика подобное отношение скорее забавляло, но то – он. А Нори привыкла ждать удара с любой стороны, и зная, что справедливости не дождется, била на опережение.

Но в этот раз все будет по-другому.

Он не стал ходить вокруг да около.

– Я бы хотел поговорить с Бенедиктом в вашем присутствии.

– Бенедикт болен, и вам это известно. Ему нужен покой.

– Это в ваших и его интересах. – Родерик протянул ему кипу бумажных листов. – Господин Лантер проанализировал содержание мышьяка в биологических жидкостях Бенедикта. Вот его заключение.

– Он заверил меня, что жизнь моего сына вне опасности. В любом случае, вы – не целитель, и я не понимаю, зачем вы здесь снова и зачем вам говорить с моим сыном.

– Я пока лишь личинка целителя, – согласился Родерик. – И жизнь Бенедикта вне опасности. Однако господин Лантер пришел к выводу, что никакого покушения и не было.

– Что за бред!

– Прочтите заключение.

Барон глянул на листы и раздраженно отшвырнул их.

Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?