Читать книгу Грань человечности онлайн
– Так, значит я еще и зрения лишился.
Повисло напряженное молчание. Было слышно, как тяжело вздыхает Айзек, будто укоряя себя за произошедшее со своим пациентом. Чувствуя настроение собеседника, Серафим решил успокоить его.
– Не за чем себя винить, Айзек. Уверен, ты сделал, что мог, и теперь я жив. Да, в плену. Да, с искалеченным телом. Но все еще живой.
– Тут нет моей заслуги. Конечно, я смог стабилизировать состояние организма, а затем поддерживать его основные функции. Но, несмотря на все усилия, тебя не удавалось вывести из комы. Спустя время мозговая активность вообще стала снижаться. Мне было приказано начать применять более агрессивные методы, но случилось невероятное.
– Я очнулся?
– Именно. И без внешнего вмешательства. Будто в мозгу кто-то нажал кнопку, и тот перезапустился.
– Действительно невероятно. И ведь я уже второй раз прихожу в себя, находясь на грани жизни и смерти.
– Правда? А когда был прошлый случай? Может здесь есть какая-то закономерность?
– Не меньше двадцати лет назад, так что это скорее везение. А кстати, сколько я пробыл без сознания?
– Около пяти месяцев. Могу найти точное количество дней.
– Спасибо, не обязательно, – ответил немного опешивший от новостей Серафим. – Но это сколько же всего интересного я мог пропустить?
– Именно об этом я и хотел поговорить.
– Проблемы у Генериса?
– Боюсь, в этот раз под удар попадут все.
– Что же, ты смог растормошить мое любопытство. Тогда перейдем к делу?
Но ответа не последовало. Было слышно, как Айзек несколько раз включил и отключил голографический экран, после чего начал ходить из одного угла лаборатории в другой. Парень явно хотел сказать что-то, но долго не решался этого сделать.
– Ты только очнулся. Не знаю, стоит ли сразу перегружать мозг информацией.
– Ничего, справится. Но если ты не готов задавать свои вопросы, то у меня остался еще один, последний. Что случилось с моим телом?
– Ох, Серафим, – пролепетал Айзек с явным страхом в голосе. – Вот это точно может сейчас нанести тебе вред.
– Да ладно, не может же быть все настолько плохо.