Читать книгу Кмель онлайн
Одноклассники даже не засмеялись. Во-первых, большинство из них и сами не знали, что это за Манчестер такой, а во-вторых Бигфут был настолько искренен в своём непонимании, что и смеяться то было грех!
– Манчестер – это местечко в Англии, – пояснила мама, – где когда-то упал метеорит сильно похожий на летающую тарелку. – Тут она довольно правдоподобно начертила в воздухе траекторию падения небесного тела. – Поэтому считается, что местные жители являются единственными носителями внеземного наречия, доставшегося им в наследство от их предков-инопланетян. Недаром этот райцентр известен в мире, как источник промышленной революции!
– Выходит, у нас хоть и английский, но не как у всех? – растеряно спросила отличница Галя Суворова.
– Ну да, – простодушно сказала мама, продолжая пялиться на Бигфута. – Получается – не такой. Русский – да, как у всех! Алгебра и геометрия – тоже. Про литературу и говорить нечего. Одна волынка: Пушкин, Лермонтов, Толстой!
– Маршак ещё этот, – авторитетно добавил Бигфут.
– Во-во! – завопила мама. – Рехнуться можно!
– Ага… – смущённо пробурчал просветлённый двоечник. – Запросто!
– Нет, вы только представьте, дети, – торжественно резюмировала мама, – мы с вами в числе счастливых избранных уже совсем скоро можем стать обладателями манкунианского диалекта! Что, как вы сами понимаете, позволит нам в недалёком будущем общаться с внеземным разумом напрямую!
– Ну да, – засиял Бигфут. – Как со Стёп Стёпычем?
– Именно! – заверила народ мама. – Идеальное сравнение!
Для полноты картины она, естественно, была просто вынуждена продемонстрировать, как именно они будут это делать и в лицах прочитала кусок из
«Евгения Онегина». Разумеется, с учётом всех тонкостей манкунианского произношения!
– А теперь скажите мне прямо, мистер Бигфут, – застрелив Онегина из пальца, обратилась мама к «виновнику торжества», – вы готовы поклясться, что не подведёте жителей планеты Земля в трудную минуту?
– Yes, – на безупречном манкунианском пообещал парень.
– What is your name?
– My name is Petia!