Читать книгу Дочь глубин онлайн
– Шесть боеголовок, – сказала Эстер. – Не меньше. Ана их не увидела, потому что они были глубже. Эта атака могла сработать только в том случае, если они хакнули систему безопасности. Не только решетку. Им необходимо было обмануть дроны, гидролокатор, ракеты-перехватчики…
– У нас есть ракеты-перехватчики?! – изумилась Нелинья.
По щекам Эстер разлился клубничный румянец:
– Я не должна была об этом говорить.
Я сделала себе мысленную пометку позже насесть на Эстер с расспросами, о чем еще, как одной из Гардингов, ей не стоило упоминать. Но сейчас у нас есть проблемы поважнее.
– Все системы безопасности ГП независимы, – сказала я. – У наших файрволов есть файрволы. Их невозможно незаметно хакнуть.
– Разве что… – начала Нелинья.
У меня пересохло во рту:
– Да. Я подслушала разговор Берни и Хьюитта, когда мы все вывалились из автобуса.
– Подслушала? – изобразил пальцами кавычки Джем.
– Ну ладно, прочла по их губам.
Джем прищурился. За пределами нашего факультета мало кто знал, в чем именно заключалась подготовка дельфина. Должно быть, сейчас он мысленно прокручивал последние два года, прикидывая, что еще я могла «подслушать».
– И о чем они говорили?
Я покосилась на доктора Хьюитта, продолжающего возиться с планшетом. Он явно был не в восторге от получаемых данных.
– Берни сказал «кто-то из своих». А значит…
– …нас подставил кто-то из ГП. – Сейчас Джему определенно хотелось выругаться. – И если этот человек не хотел погибнуть со всеми остальными…
– …он должен был сесть в этот автобус.
Глава 6
Полчаса спустя мы приехали к причалу, где была пришвартована наша тренировочная яхта «Варуна».
Пока остальные разгружали багажный отсек автобуса, я отвела в сторонку других дельфинов – Ли-Энн, Вирджила, Джека и Халиму.
– Tá fealltóir again, – сказала я им, что буквально переводится как «среди нас предатель».
Мы использовали ирландский как наш секретный язык с начала этого года. Он такой редкий, что шансы, что нас кто-то поймет, были минимальны. Каждый курс дельфинов выбирал себе свой язык. У Амелии это был коптский. У третьекурсников – мальтийский. Второкурсники взяли латинский, потому что у них проблемы с воображением. Без таланта к языкам тебя бы очень быстро поперли из дельфинов.