Читать книгу По зову памяти былой онлайн
В детстве Эдвин мнил себя великим художником, сродни тем, чьи работы висят в самых известных галереях мира. Рисовал он много и мог отдавать этому скромному хобби всего себя: помнится, как мама звала его есть, а он лишь отмахивался. Потом, мол, поем, и пусть холодное – какая разница? Агата по- настоящему гордилась рисунками сына: ими были увешаны стены в прихожей, на кухне, в её спальне. У неё даже была отдельная папка для картин и открыток, которые мальчик неизменно дарил ей на все праздники: день рождения, Новый год и день матери. От причудливых каракулей, в которых всё-таки с лёгкостью угадывались изображаемые люди, его творчество постепенно выросло до невероятных картин. Сейчас Долоре вряд ли назвал бы их идеальными: как- никак он был простым самоучкой, и лишь потом, в академии, довёл дело до ума. Дело, конечно, не в навыках и красоте рисунка – каждый из них становился приятным напоминанием о прошлом. В частности, об их с Джером любимой игре. Суть заключалась в том, чтобы по очереди рисовать какое-то существо следующим образом. Каждый из мальчиков рисовал часть тела, потом загибал листочек и передавал другу. Сколько же всяких неказистых и невероятно смешных животных получалось в итоге! Им бы позавидовало любое мифическое существо вроде химеры или грифона. Эдвин никогда не выбрасывал эти рисунки, и сейчас был благодарен себе за это.
Такие приступы ностальгии превращали унылые серые дни в нечто иное, что трудно поддаётся объяснению, но скажем лишь, что на душе у господина Долоре становилось немногим легче. Решение, которое он столь долго откладывал, таки получило реализацию. В один из вечеров, когда ливень разбушевался не на шутку, Эдвин отправился к Хеди, прихватив свой стройный чёрный зонт на старинный манер. Путь его проходил через тёмные улицы, где фонари горели – в лучшем случае – через один. То, как выглядели капли в безжизненном белом свете, казалось ему довольно красивым. В асфальтных дырах грязные дождевые озерца отражали столбы, тонкие косые деревья и очертания домов. Неизменным атрибутом Тихейских улиц становился собачий лай, сопровождавший господина Долоре на протяжении всей дороги. Дом четы Твайс находился рядом с вагонным депо и железной дорогой, а посему в любое время громыхали поезда и громкий женский голос диспетчера неизменно повторял об их прибытии и отбытии, путях и платформах. Вот, к слову, и он – ничем не отличающийся от остальных построек этого района. Небольшое двухэтажное строение, напоминавшее больше барак (коим и задумывался для первых поселенцев с последующей перестройкой в нормальное жилище), с печным отоплением и отсутствием водопровода, окружённое стройными сараями из отсыревшей со временем древесины. Косой старый забор, охраняющий заросший огород с будкой, откуда в обычное время высовывается любопытная собачья морда. Четыре крыльца, четыре двери в старенькие квартирки. Веранда, новенькая железная дверь. Эдвин стоял на пороге.