Читать книгу Английская поэзия: светские иконы прошлого онлайн
О чём или о ком – это стихотворение?
имеют ли архетипы некое самостоятельное существование, бытие «со своей стороны», бытие-в-себе?
Как бы вы ни ответили, я тороплюсь закончить лекцию, которая уже стала неприлично долгой (предчувствую, что и следующие будут немногим короче). Мы часто запоминаемся по самой яркой нашей черте. Может быть, есть некий смысл в том, что «Тигр» Блейка – не самый значимый его текст – стал тем не менее самым известным его произведением. Блейк сам подобен своему творению. Он сам – словно тигр, «светло горящий» в лесу английской литературы. К нему и жутко, и есть соблазн подойти ближе, он страшен, но притягателен. Так и хочется воскликнуть вслед за поэтом, подражая ему:
- Блейк, о Блейк, светло горящий
- В глубине полночной чащи,
- Кем задуман огневой,
- Соразмерный образ твой?
Но, разумеется, он не даст нам ответа. Тигр не умеет говорить на человеческом языке. Он умеет только рычать – но, когда он рычит, его рык разносится далеко за пределами его собственного мира.
Вопросы
1. Чем чтение коротких новостных заметок принципиально отличается от глубокого и серьёзного чтения? Отчего быть грамотным ещё не означает «уметь читать»?
2. Отчего современное российское общество практически равнодушно к серьёзному религиозному мистицизму?
3. Почему тигр – «светло горящий»?
4. Почему, если мы считаем, что за всеми событиями стоят духовные феномены, Теория эволюции Чарльза Дарвина становится малозначимой?
5. Как совместить «жестокость» тигра – как минимум, его хищную природу, – и его грозную красоту?
6. О чём – «Тигр» Блейка?
7. Имеют ли архетипы некое самостоятельное существование, бытие «со своей стороны», бытие-в-себе?
Сэмюэл Тейлор Кольридж: «Кубла-хан»
Мы продолжаем курс Кольриджем и его знаменитым «Кубла-ханом», которого от «Тигра» по времени его написания отделяют всего три года. Для Мильтона, при всём моём огромном сожалении, в нашем очень коротком цикле лекций так и не найдётся места.
Согласны ли вы с тем, что «Кубла-хан» продолжает тему «Потерянного рая» – или потерянного рая, без кавычек?